Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a real expression" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an expression that is genuine, authentic, or meaningful in a particular context.
Example: "In mathematics, 'x + y = z' is a real expression that represents a fundamental concept."
Alternatives: "a genuine expression" or "an authentic expression".
Exact(12)
"I think that's a real expression of hers".
"It's a real expression of what people want.
So when luxury cars move up, it's a real expression of confidence".
"She is very mentally dexterous, and she is also full of rage, and it is also a real expression of female rage, which I find quite potent.
Is there a chance that Eddie will leap out of the picture, mess up the choreography, elicit a real expression from Dick? Who would have thought he'd bring in Ollie for this moment, as if it were just another day, as if Ollie were going to be here tomorrow for breakfast, and Dick could have him photograph Julie eating her muffin and David drinking his coffee?
If the music wasn't true and soulful and a real expression of what Linafornia believed in musically, then it would all just be hype.
Similar(47)
I heard tales of community exile and other social punishment for any real expression of sexuality at a certain age.
It lacks any real expression or full-bodied richness.
While it makes original configurations of non-original material easy, it also makes avoiding any real expression easy.
A) Real time gene expression of hypothalamic GRP78, XBPs, CHOP and GADD34 in WT vs PGC1-β KO on Chow and HFD (n = 6 8).
I would like to mention a quote by Nick Zedd (NY cult icon): "The only family I have are my movies; these movies are enormously unpopular and with each new monstrosity I create a more hideous distortion of reality and a more real expression of what I am".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com