Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a real example for" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to illustrate a point or provide a specific instance that serves as a model or reference for something.
Example: "Her dedication to volunteering is a real example for others in the community to follow."
Alternatives: "a true example of" or "a genuine instance of".
Exact(5)
"We think it's a real example for England.
Simulations demonstrate advantages of our estimator over the MLE, and a real example for the extinction of dinosaurs endorses the use of our approach.
I show a real example for a 2×3 factorial experiment where shade and water treatments were applied to examine their effects on caribou forage quality, where I also examine the robustness of the design.
The findings also shed light for teacher educators (of both pre-service teacher education and in-service teacher professional development) with a pragmatic reference and a real example for designing pedagogic training that prepares teachers to adopt serious gaming in school education.
By analyzing a real example for pain genetics, the new model detects significant haplotypes composed of three SNPs within the kappa-opioid receptor, which may play an important role in affecting pain sensitivity to heat.
Similar(55)
We also prepared a real example, which is for Kale Company.
Or for a real example, there's the Allstar Kia experience that you can see at the top of this post.
Thus for a real example the cF model appears to be less susceptible to the effects of LBA than the standard model.
Thus, for a real example, the covarion model appears to be less susceptible to the effects of LBA than the RAS model.
This study was motivated by a real example regarding the mortality rate for lung cancer, males, in the Tuscan region (Italy).
"I was going to be the real example for his portfolio," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com