Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a real dose" is correct and usable in written English
It can be used when referring to a significant or genuine amount of something, often in a metaphorical sense, such as an experience or emotion. Example: "After the intense workshop, I felt like I had received a real dose of inspiration to pursue my goals."
Exact(6)
"It has an optimistic Pop sensibility, together with a real dose of nostalgia," Heslin says.
"A trip like that just gives you a real dose of perspective on what you're doing day by day," he said.
"But now the Church had had a real dose of...defections, heresy, a generalized discontent and disorder... .. Tells about a dinner with family members & Jesuits at the university & plans for his funeral.
The new breed of posh campsites, with their whimsically retro bunting, Cath Kidston cushion covers and vintage china teacups, can feel somewhat contrived, but if you want a real dose of holiday nostalgia, head over to Bugsy's where I'm genuinely happy to discover talent shows and prize bingo are still on the entertainment bill.
The Germans and French are about to get a real dose of what "union" means.
And for a real dose of spring flowers, don't miss the Luxembourg Gardens and a day trip to Versailles! Do lunch A lot of sit-down restaurants in Paris will set you back hundreds of bucks at dinner time.
Similar(54)
As a consequence, measurements of the real dose of added non-functionalized metal NPs to cell cultures for cytotoxicity testing from a sonicated stock solution were shown necessary.
For example, George mentioned: About 20 years ago I had a real bad dose of the flu.
Like Anita Loos, he got his first real dose of highbrow appreciation when his stories were published in England, in the mid-thirties.
An experimental setup to determine real dose absorption on the microscopic scale is extremely difficult to design.
Doses can be expected to differ on the basis of protocol design and the type of CT scanner used, but only few studies have tried to estimate the real dose level of CT examinations performed daily in radiological centres [8, 9, 10, 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com