Sentence examples for a real cross section of from inspiring English sources

The phrase "a real cross section of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a diverse representation or sample of a larger group or population.
Example: "The survey included a real cross section of the community, ensuring that all voices were heard."
Alternatives: "a true representation of" or "a genuine sample of".

Exact(5)

"I wanted a real cross section of men who dance.

I enjoy being in situations that put me in contact with people representing a real cross section of ages.

"Because of its history, we know that this is one of the most diverse burial grounds in London, a real cross section of its people across two centuries.

"The visitors here are the best," says José. "You get all walks of life here, a real cross section of the city.

There were people from gaming, Windows, Kinect, marketing, a real cross section of Microsoft life.

Similar(53)

"You see a real cross-section of the town, get to know them and their families.

"It's a real cross-section of people, lots of different kinds of women.

It's just interesting people, a real cross-section of society that will be brought together in this show.

"There is a real cross-section of society, from those collecting Hartz IV [jobseekers' allowance] to the professor".

We've got a real cross-section of great artists left in the show and we're up to the semi-final this Sunday – where we've got five acts and we'll get it down to three – and then the final will be the following week.

"That's 1,000 people a month – a real cross-section of society.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: