Sentence examples for a real creature that from inspiring English sources

The phrase "a real creature that" is correct and usable in written English.
It can be used when describing or introducing a specific type of creature that exists in reality, often in a narrative or explanatory context.
Example: "In the story, the protagonist encounters a real creature that has the ability to communicate with humans."
Alternatives: "an actual being that" or "a genuine animal that".

Exact(2)

"Your FooPet is a real creature that lives online," the company's Web site says.

It was a real creature that could still be out there, which makes this more interesting than a movie about dinosaurs".

Similar(58)

But Darek Isaacs, a creationist author and filmmaker, is now on record arguing that dragons were real creatures that lived thousands of years ago.

JON: That is a real creature?

And it's a real creature.

Thomas Bartholin's conclusion that 'The colder Creatures are the fatter, as Gueldings, Females' neatly links these ideas as his first example of a cold fat body is of a creature that has no generative ability.

"This is a creature that lives in caves," he said.

For me, the real draw is the horseshoe crab, a prehistoric creature that scientists call a living fossil as it's over 450 million years old.

Even when it existed in sufficient numbers to terrorize Tasmanian farmers, the thylacine seemed half imaginary, a threshold creature that slunk along the borders of the real.

Inspiration strikes, and a new creature is born, a real doozy that's initially christened H-50 and, after some growing pains (for everyone), Dren.

He has deep theatre experience, he is obviously a real theatre creature, and that's where his great love lies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: