Sentence examples for a read at a from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a read at a" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a reading or an instance of reading something, but it lacks clarity and context.
Example: "I would like to have a read at a new book before deciding to purchase it."
Alternatives: "a look at a" or "an overview of a".

Exact(2)

A zero value in the functions f and g may thus represent either the absence of a read at a mappable position or an unmappable position altogether.

These values indicate the allele carried by a read at a given position: for example, M ij = 0 signifies that read i covers position j and carries allele 0 at j.

Similar(55)

Even so, this is a read-at-a-sitting novel - with a terrific final twist.

He asked her to read at a benefit for a Buddhist charity.

A Korean Declaration of Independence was read at a rally in Seoul on March 1.

Italo Calvino, in "Why Read the Classics?," said that a work read at a young age and forgotten "leaves its seed in us".

A majority of ninth graders read at a fifth- to seventh-grade level.

"I cannot support the proposal as it appears before you today," Ms. Quinn said in a statement that an aide read at a public hearing of the Landmarks Preservation Commission.

Robert was in a rare mood for travel, and had accepted an invitation to read at a literary festival.

In a statement read at a news conference on Friday, Magnussen, nicknamed the Missile, apologized for behavior that he described as "ridiculous".

In a letter inviting people to read at a tribute to Dumas, she wrote, "He was brilliant.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: