Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a reactive system" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to technology, software, or systems that respond to changes or inputs dynamically.
Example: "In modern software architecture, a reactive system can efficiently handle user requests and adapt to varying loads."
Alternatives: "an adaptive system" or "a responsive system".
Exact(29)
The authors write:[T]he focus on preventive services is a profound shift from a reactive system that primarily responds to acute problems and urgent needs to one that helps foster optimal health and well-being.
Changing from a reactive system in which a sick patient seeks medical care to a proactive system that reaches out to patients through special events, written and broadcast communications, and telephone calls to keep them healthy or at least out of the hospital and clinics.
This paper presents a reactive system approach to overcoming this limitation.
But in all cases, a reactive system designer needs techniques to specify stimulus-response behavior.
This paper addresses a mechanism for safety and its software pattern in a reactive system.
However, since RBAC is essentially a reactive system, a behavioral view of a test case is also necessary.
Similar(31)
The proposed system realizes a reflexive motion to bend the arm in the target's direction by detecting a contact location using a mechanical reactive system.
The system proposed realizes a reflexive motion to bend the arm toward the target direction by detecting a contact location using a mechanical reactive system.
The bilayers were deposited using non-balanced magnetrons in a PVD reactive system in both a conventional manner and injecting extra N2 directly between the target and the substrate.
By applying the lumping methodology, a large reactive system can be reduced to a simpler and more tractable one.
Nanometer scale structures around wetting triple lines were studied in a Ag Cu Ti/Si3N4 reactive system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com