Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
This is criminality in a raw form, not politics.
"Our urban areas are in a raw form.
"The data would be sold to advertisers in a raw form," says Memari, "and then it would be their responsibility.
I envy Frank Ocean's eloquent writing skills and his ability to express his emotions in such a raw form.
"The pictures are now sealed so I can't show them to you, but at the beginning of this process they were shown to a huge public audience in a raw form that was nothing like what Condon intended".
It is exported in a raw form that can be distilled into biofuel in the receiving country, and Ms. Siekavizza said there was "interest" in manufacturing fuel in Guatemala.
Similar(41)
Well, let's take a pithy look at what each of these Collector's Editions offer... Thom Yorke & Co.'s first, Pablo Honey, gives us a second disc featuring the Drill EP's demos "Prove Yourself," "Stupid Car," "You," and "Thinking About You" that showcase the band in a more raw form (a couple of these tracks' arrangements even survive their Pablo-ization).
China is no longer just a developing economy that has pursued a particularly raw form of capitalism, while remaining Communist in name.
For example, in the magnified Pointillism of the cotton balls -- which also represented a very raw form of canvas -- he rendered images of Mississippi paddle boats loaded with bales of cotton, and scenes from the life of Eli Whitney, inventor of the cotton gin.
They left a bunch with the locals, but presumably they already learned much from how it fared during the Apocalypse Now-esque process of capturing nature in a fairly raw form.
Whether it is for someone or something, within your personal or professional life or a mixture of the two, passion is a youthful energy that stimulates both innovation and attraction while also acting as a form of communication that transcends age, culture, and language in a pure and raw form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com