Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
But when it was clear that the industrial market "had taken off and a rational amount of preleasing for the mall was not achieved," Mr. Stern said, it was abandoned in favor of the current plan.
Decision makers should pay more attention to the mount of operating vehicles while keeping a rational amount of practitioners.
So that means riding it until you are comfortable with it and you have a rational amount of balance.
Similar(56)
Rational amount of PUFA was added to the diet so that the C. fasciatus can synthesize their own EFA which is indispensable for enhancing their oocyte growth and maturity.
They experienced various specimens with different bolt arrangements to examine the effect of bolt arrangement on the structural performance of column base and beam column connections in order to obtain the optimal connection configuration and evaluate the rational amount of maximum rotational resistance.
B is for Brisket Sure, there're more glamorous beef cuts, but hey, I went to a state school where college football was paramount, and that meant tailgating while drinking perfectly rational amounts of beer and chasing it with brisket that's been smoked for 12, 15, even 20hrs.
(1998: 168 and 182) The owner's actions would be wrong and would amount to a rational form of discrimination.
The Green-print strategy continued to be strong in the implementation phase in combination with an increased amount of rational planning and structuring, activities emphasized by the Blue-print strategy.
On the whole, most countries are spending rational amounts based on the impacts of HIV and the claims that SSA is over-spending seem to be unsubstantiated except in a few select countries.
Your best course is rational investing that requires a modest amount of discipline.
This work contended that rational consumers would spend a proportional amount of what they perceived to be their permanent income.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com