Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a ratification of a" is correct and usable in written English.
It can be used in legal or formal contexts when discussing the approval or confirmation of an agreement, decision, or document.
Example: "The board's meeting resulted in a ratification of a new policy that will take effect next month."
Alternatives: "an endorsement of a" or "a confirmation of a".
Exact(1)
"The right of privacy is not simply a ratification of a majority practice," he said.
Similar(59)
It was a rare triumph for civility in a country that seems to have lost all sense of it — from music arenas to tennis courts to political gatherings to hallowed halls — and a ratification of an institution that has relied on strict codes of conduct for two centuries to prevent a breakdown of order.
It's a ratification of advances already made.
Dr. Dean now, as opposed to as recently as four days ago, is now in a position where he will be able to portray even a narrow victory as a ratification of his candidacy and a sign from voters that his troubles are behind him.
The social consultation therefore provided neither input into the process nor a ratification of the result.
It is a ratification of market ideas, modified to address problems unique to health insurance.
For Mr. Obama, the result brings a ratification of his sweeping health care act, which Mr. Romney had vowed to repeal.
The second condition is a ratification of the declaration of independence through a binding referendum.
The Senate's proposal was a ratification of Octavian's extra-constitutional power.
"Being opposed to this new trade agreement is essentially a ratification of the status quo".
I think they're eager to make a bad deal," said McCain (R-Ariz).. "And that's why our priority is going to be making sure that any deal they make is given the same consideration as if it were a treaty and it requires a ratification of the House and Senate.... Lindsey Graham and I are hellbent on making sure, and I believe that Senator Menendez is on board for more bipartisan support".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com