Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a rather wise" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone or something that possesses a significant amount of wisdom, often in a somewhat understated manner.
Example: "The old man was a rather wise figure in our community, always offering valuable advice to those in need."
Alternatives: "somewhat wise" or "fairly wise".
Exact(2)
Twenty-five yeafterfthe the first of them, we were treated, and it really was a treat, to a rather wise Rowan Atkinson, the producer John Lloyd and others, recalling, with great honesty and some regrets, the mistakes.
A rather wise and astute clinician once wrote: "One can, however, hardly expect all the facets of this headache to be established by now.
Similar(57)
I think afterwards that it is a very Penelope Tree sort of reply: self-deprecating, and really rather wise.
This is not cowardly but rather wise.
Your infuriating but devoted and rather wise old friend, Sara".
He is the worst kind of Tory: personable, witty, charming and rather wise.
Obama was not prescient, but rather, wise, when he listened to and joined those who correctly analyzed and judged the available facts.I don't care that Obama lacks a fat portfolio of plans for office.
Sophia Deboick, of organisers Republic, the five-year-old and already rather wise organisation behind this faintly ironic and generally sunny, protest, summed it up for me: "Look, later on, I'll want to see the dress.
Because with people-power bursting out all over the Arab world, the experts who scoffed at Mr Bush for thinking that Arabs wanted and were ready for democracy on the Western model are suddenly looking less clever and Mr Bush's simple and rather wonderful notion that Arabs want, deserve and are capable of democracy is looking rather wise.
But some who are top of mind aren't necessarily those leading in the board room but rather wise, under-sung everyday people who make the most of their circumstances, however dire or grand those circumstances might be.
Now some are turning to a rather different kind of wise man for help: an Athenian who doled out self-help tips while railing against the hypocrisies of society and the state – and whose lessons live on more than 2,400 years after his death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com