Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This if anything understates educational privilege, since it omits people who went to public schools abroad and those (the queen, again) educated by private tutors.Within public schools, it is true, a rather wider range is represented within the top 100.
Similar(59)
In an interview yesterday, Mr. Fisher said, "From where we are right now, I still see a rather wide range of impact on both sides".
Yet the literature offers a rather wide range of estimates for the price elasticities of demand for energy.
It is characterized by larger values of the amplitude and by insensitivity to damping in a rather wide range.
In the aforementioned studies, the solid state c P rises close to linearly with increasing temperature in a rather wide range of temperatures.
In such cases, we have to design a robust supplementary oscillator such that it is able to operate in a rather wide range of frequencies.
Our investigation indicates that a rather wide range of thickness tolerance of MoO3 interlayer to great extent facilitates OLED fabrication in practical application.
The right basicity of the amine, which may vary in a rather wide range, should be coupled with appropriate steric properties to be effective in increasing the enantioselectivity.
An intermediate oscillating regime between the steady and the Karman street solutions was also found to exist within a rather wide range of Reynolds numbers for small channel aspect ratios.
The corresponding a priori predictions of the model have been validated with various sets of experimental data, covering a rather wide range of operating conditions, in terms of conversion, pressure and molecular weight distribution as a function of time.
A good agreement between experimental and predicted results found in a rather wide range of operating conditions validates the Langmuir Hinshelwood kinetic formulation as an appropriate tool for describing the processes on catalyst surface.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com