Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(37)
He gave a rather simplistic account of how he saw politics in the 1970s and 1980s.
Blair, he believes, takes a rather simplistic view of business leaders.
It's a rather simplistic conclusion which his former manager feels does events of the time little justice.
I know that is a rather simplistic situation, but I believe it is apropos to situations like the recent Penn State scandal.
Chris Keates, general secretary of the NASUWT, said: "This report and its recommendations take a rather simplistic view of a complex problem.
It may seem a rather simplistic solution – feeling unhappy for a few days after an over-extravagant festive season is a completely different issue to clinical depression – but it does no harm to bring attention to the illness.
Similar(23)
A neat, if rather simplistic, illustration of the different philosophies of the right and left in UK politics, some might say.
In the context of this review, sensor designs are often fairly advanced, whereas the lab-on-a-chip aspect is still rather simplistic in many cases, albeit already offering significant improvements to existing methods.
While this may seem rather simplistic for a 25-year veteran of a restaurant with every accolade of the fork, including three Michelin stars and a five time chart-topper for best restaurant in the world, it is one that he adheres to.
Finally, the models implemented in Städler et al. (2009) are rather simplistic, with an instantaneous shift from an ancestral population to subdivided populations that likely exacerbates the differences between the different sampling schemes more than a progressive shift toward an n-island model would do.
The change in fortune for the club is simply that it is scoring more goals — a concept that initially seems rather simplistic in the high-speed, fiber-optic world of modern soccer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com