Sentence examples for a rather simple data from inspiring English sources

The phrase "a rather simple data" is not correct in standard written English.
The word "data" is typically treated as a plural noun in formal contexts, so it should be "a rather simple piece of data" or "rather simple data" without the article.
Example: "After analyzing the results, we found that there was a rather simple piece of data that explained the trend."
Alternatives: "a rather straightforward dataset" or "a rather uncomplicated piece of information."

Exact(1)

MSMs, as implemented in this study, require a number of assumptions and a rather simple data structure.

Similar(59)

Likewise, the share and role of (cloud) computing varies from rather simple data representation to complex planning of efficient production.

The system focusses on associating a collection of images with patient master data, which is a rather simple setup with a data model that is not too complex.

The rule type selected in the chapter is a rather simple one; it validates that data are entered for required fields on a screen.

As a part of the tool, SusTA tries to offer a transparent assessment, based on a rather simple method using only few data, to provide an operable tool for developing countries' contexts.

From the technical point of view, xml with its capabilities to represent even complex data in a rather simple way helped to implement this strategy.

The observation that CF mismatches can generate nonlinear phase-frequency relationships (CP ≠ 0), combined with the presence of such relationships in the binaural and acoustic data, suggest a rather simple new view on neural binaural properties.

Watching these guys, I had a rather simple epiphany.

They face a rather simple dilemma.

This is, of course, a rather simple example.

Here's a rather simple gadget called a Bloc-Alarm.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: