Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a rather loud" is correct and usable in written English
It can be used to describe something that is noticeably noisy or has a strong sound. Example: "The party next door was a rather loud affair, making it difficult for me to concentrate on my work."
Exact(15)
She described herself as "a rather loud and unformed social butterfly".
There's a rather loud swear from Shehzad as a slow leg cutter beats his hard slash outside off stump.
Relaxing before the recording in a dressing-room at the Almeida in a rather loud red sweat-shirt, Lyttelton, an Old Etonian and former Guardsman, is a masterpiece of very British, self-deprecating charm.
That unusual sound you heard coming from the north Monday night was Canada throwing a rather loud party to celebrate the return of national hero Sidney Crosby to action in the N.H.L. after the league's most-agonized-over concussion ever.
I am not whining (in fact I am rather proud) when I point out that a rather loud group of my fellow atheists, generally today known as the "new atheists", loathe and detest my thinking.
As Colin Powell was giving a rousing speech about unifying diverse communities, Hideya Sugio, a correspondent for Tokyo Broadcasting, was conducting a rather loud stand-up, telling the folks back home about the party's new moderation.
Similar(43)
The Mill Street Grill, 1 Mill Street, (540) 886-0656, is a casual, very popular but rather loud restaurant.
On the other side was a gentleman with earphones on making rather loud and frequent grunting sounds.
This is a delightful account of how a "6-foot-2-inch, 36-year-old, rather loud and unserious Californian" became America's grande dame of French cooking.
In Nora Ephron's new movie, "Julie & Julia," Streep plays Julia Child — the looming emissary of French cooking, who, upon arriving for the first time at Le Havre, as a "six-foot-two-inch, thirty-six-year-old, rather loud and unserious Californian," feared that France was a nation "where the women were all dainty, exquisitely coiffed, nasty little creatures," as Child wrote in her memoir.
In Nora Ephron's new movie, "Julie & Julia," Streep plays Julia Child the looming emissary of French cooking, who, upon arriving for the first time at Le Havre, as a "six-foot-two-inch, thirty-six-year-old, rather loud and unserious Californian," feared that France was a nation "where the women were all dainty, exquisitely coiffed, nasty little creatures," as Child wrote in her memoir.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com