Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
On the other hand, when a newspaper so candidly admits that our congressmen can't find out what is going on in the world by reading the newspapers, you can say that the papers has let a rather lively cat out of the bag, but you can't say that it hasn't got the courage of its conviction.
Similar(59)
Several years ago, he began delivering a self-made and rather lively PowerPoint presentation on cougars at libraries and Audubon chapters across New England.
The nurses were of two kinds -- either elderly stupid creatures who had not sense enough to be house servants, and who had usually more than a taste for drink, or else they were young women of rather lively tendencies who were always ready for a flirtation with the house staff.
"It is rather lively out there today", says a man at the cash till of one of Bangkok's luxury hotels, looking out on Sukhumvit Road, the capital's main thoroughfare.
With his rather lively young wife.
"But as you can see, these first-year students are still rather lively".
"Feeling rather lively from life inside my clothes," he "concluded to examine the wounded horse, and was rewarded by finding a clean full suit of underwear.
He added that the sessions were sometimes rather lively affairs, and asked if I would like us to follow the unit ahead.
Kahlo's disability gave her less physical access to nature than the other two artists, hence her condensing of nature into rather lively still lifes of ripe fruit and vegetables, the curator said.
If you want to some time in the sun this spring and want to avoid these rather lively gatherings -- or, alternately, if you want to join them -- then read on to find out how.
But you'll have to act quickly, folks, since this show, while rather livelier than a political convention, won't last much longer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com