Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
Shales enriched in clay minerals contain a rather large amount of aluminum oxide, and during metamorphism of the shale mineral reactions and recrystallization occur.
The calcium process requires a rather large amount of reductant and gives low metal yields in the range of 75 80 percent.
Even though it's likely that the income from this measure would be less than $50bn if the concessions were removed, we're still talking a rather large amount of money – especially in the context of GST that is expected to raise $68.5bn in the same year.
Hence the need for the startup to be raising a rather large amount of early stage cash.
In this review, a significant portion of the literature is drawn from the Chinese journals and theses where a rather large amount of research was published.
Slot-die casting method is not suitable for the fabrication of nano-thin films, given that a rather large amount of solution is delivered during the deposition process, making the films thick.
Similar(47)
This analysis revealed presence of rather large amount of polystyrene in the final polymer product.
Until recently, people did not understand the rather large amount of toxins contributed to the environment by human activity such as excretion of drugs from our bodies, showering and bathing and disposal of unwanted or expired drugs and cosmetics in the sewers or trash systems.
Despite the rather large amount of data, the results are straightforward.
However, we do not include a figure demonstrating it because it is shown in both cited papers ([ 13], [ 33] ) and we have already rather large amount of figures.
The rather large amount of published literature on torture and abuse suggests that an increasing proportion of morbidity and mortality is the result of widespread human rights abuses [ 27, 28].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com