Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A rather high fraction of sp3 bonds in the nanoribbons, as manifested by Raman shift, can be ascribed to capillarity force and Si H solute trapping under the influence of particle size and lattice imperfections.
Similar(58)
A recent publication, based on the risks of alcohol consumption observed in the EPIC study, estimates a rather higher fraction of cancers attributable to alcohol in the UK – especially in men: 8% of cancer in men and 3% in women (Schütze et al, 2011).
Although we lack data on triage decisions prior to ICU admission, we might speculate that a more thorough pre-ICU triage process could have decreased the rather high fraction of LST limitation decisions by rejecting patients who probably would not benefit from ICU treatment.
The overall cost-optimal design, based on standard cost assumptions, relies on synchronised backup across the transmission grid and comes with a renewable penetration of 50% with a rather high wind fraction of 94%.
and a rather high equivalence ratio of 0.6.
"A random knockout of even a high fraction of nodes will not damage the network," Dr. Barabasi said.
Everywhere You Look As scientists begin to search for chimeras systematically — rather than waiting for them to turn up in puzzling medical tests — they're finding them in a remarkably high fraction of people.
A surprisingly high fraction of "Drive" is indebted to "The Driver," Walter Hill's whittled-down thriller of 1978.
Seemingly, a high fraction of this correlation is purely environmental.
However, even when applying SILVAngs + Tax4Fun, the median of the correlation coefficients was rather high using merely a fraction of the reads to predict the functional profiles.
The 4PFR model simulation results points to how high mannose glycans can become a rather significant fraction of the product glycans as has been reported [41].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com