Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
A human being who had admittedly chosen a rather dodgy path, but nonetheless: I resolved to do it differently next time, not knowing what that would be, but I hoped I would come up with a better response.
We are left with a fatuous and depressing parade of nothingness, and a rather dodgy wisecrack about Egypt and the Middle East which will do its box office prospects there no good at all.
The vicar who ministered to this disreputable parish of actors, spies, cut-purses, prostitutes and poets - and to its larger proportion of unsung law-abiders - was himself a rather dodgy character, one Meredith Hanmer, who had spied on English Catholics in France in the early 1580s.
Similar(56)
Before 1992, however, inclusivity and justice were presented as rather dodgy secular notions which should not influence a purely theological discussion.
The producer narrates the life of a late celebrity - Josephine Baker, the tragedian Aeschylus - over some rather dodgy chirpy violin music and then the lines are thrown open for listeners to phone in and guess how the person died.
My character, King Henry, needs to secure the succession to his rather dodgy claim to the throne before he dies.
When I got asked to write the theme tune for ITV's rather dodgy Love Island, I was told I had to encapsulate the entire theme in 13 seconds.
Even if you accept this rather dodgy function of government, why allow alcohol (the cause of some 8,000 deaths each year) and smoking (the cause of around 100,000 deaths each year)?
Luckily, we had booked into a rather smart lodge rather than pitching up at a dodgy motel.
But the dodgy "African" mask on the front makes it a rather more challenging fashion item.
Rather than a dodgy knitted jumper or a jar of chutney, this three-hour course could see you bringing home a cool screenprinted T-shirt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com