Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a rather accurate" is correct and usable in written English
It can be used when describing something that is fairly precise or close to the truth, often in a comparative context. Example: "The report provided a rather accurate assessment of the current market trends."
Exact(17)
Many Worlds"., a rather accurate summary of Karnataka's diversity.
It was a strikingly poetic moment from the Portuguese, and a rather accurate one at that.
(Watch him with the sound turned off, and he could be doing a rather accurate Bob Monkhouse impression – clasped hands and everything).
The 2014-34 plan clearly signifies slum clusters and gives, what may be considered, a rather accurate estimation of slum dwellers in Mumbai.
Since the neutrino itself travels to us unpertrubed by galactic magnetic fields or interstellar gas, that should give a rather accurate pointer to its source - presumably some violent astrophysical event.
The Eom method gives a rather accurate estimate when the frame size is large.
Similar(43)
When studying a clinical course, this would probably be a crude but rather accurate action, as each individual value correlates the strongest with the measurements closest in time.
A number of rather accurate predictions were reported for various binary drug target benchmark datasets.
Although heuristically based, this may be used as a practical and rather accurate predictive criterion for chaos to appear in the specific system.
The case study showed that UML2, the presented modeling methods, and the utilized performance evaluation tools form a designer-friendly, rapid yet rather accurate way of modeling and evaluating RTES performance before actual implementation.
In most cases, the location is within a city block, which is rather accurate given how geographical grids work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com