Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
But on this occasion Yachvili stole up the blind side and put a kick into a rare empty space.
To the streets of Nairobi, where gnarled youngsters shunt tooting drivers towards a rare empty parking space in return for a few coins.
At El Fishawy, thought to be the market's oldest coffeehouse, I jostled my way to a rare empty seat before savoring a steaming glass of karkaday, a deep, red hibiscus tea.
After a tie for second at the Masters, another tie for second at the United States Open at Oakmont and a depressing tie for 12th at the British Open at Carnoustie, he was facing a rare empty year in the majors.
Similar(54)
His troubles began in 1994 when he was found to have a pituitary gland problem that brought on the rare empty sella syndrome, which sidelined him for more than a year.
The parking lot at Garden State Plaza, the granddaddy of them all, is already filling up, and a line of cars is snaking through the aisles, searching for that rare empty space.
And everything is slower; during siesta there is only a rare bicycle in the empty streets, the ice-cream shops seem abandoned, with their ceiling fans spinning for no one, and the chicharras shriek hysterically in their hiding places.
And while ticket prices -- the ruble equivalent of $2 to $50 -- are steep for a population in which many may earn only $50 a month, empty seats are rare.
THE W South Beach here draws a see-and-be-seen crowd, with a vibe created by the airy lobby, the thumping house beat music, and a sprawling outdoor pool where an empty chaise is a rare find.
The sight of asylum-seekers laughing, riding bicycles or waiting for a rare bus on the tidy if empty streets of Kerpen-Manheim mark a striking contrast to scenes of smoldering, burned out refugee centers in towns such as Troeglitz and Remchingen.
The foot traffic and small-town currents of Silver Lake provided him a rare audience amid a city known for mostly empty sidewalks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com