Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The applicability to a rapid warning for the two-patch event shown above confirms that tsunami prediction using a CMT solution is a powerful candidate for a rapid warning system.
It is therefore important to reduce the time to estimate CMT and to calculate tsunami for a rapid warning, especially for near-field tsunamis.
Similar(58)
Following initial calibration, the LiDCO™plus system can provide a rapid 'early warning' of a significant change in haemodynamic status.
Yet the Great Wall was not meant to be a purely defensive fortification; its towers functioned rather as a series of lit beacons and signalling stations to allow rapid warning to friendly units of advancing enemy troops.
For quakes outside the Bay Area, these data give BART's central computers advance notice that shaking is on the way; for quakes in the Bay Area, it provides more rapid warning.
That is, the sensor network method provides early detection rather than just rapid warning.
Without the rapid warnings Mr. Spann sent out via Twitter, Internet streams and television, surely more lives would have been lost.
A rapid and efficient warning system for early detection of patients with potentially transmissible infections who are admitted to hospital via the emergency department (ED) would facilitate prevention of transmission and deployment of control measures.
Only a carcinogen could take over the body in such a rapid fashion without any warning signs.
But when thieves struck on May 5 in Switzerland at L'Émeraude, a jewelry store in Lausanne, police investigators were able to raise a rapid alarm, passing on warnings to French authorities with a hunch that the robbers might run toward France.
But when thieves struck on May 5 in Switzerland at L' eraude jewelry store in Lausanne, police investigators were able to raise a rapid alarm, passing on warnings to French authorities with a hunch that the robbers might run toward France.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com