Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
As Hong's pace of work accelerated (and his budgets, to all appearances, decreased), he developed a remarkably rapid style that joins with a quietly devil-may-care audacity.
The chapters are executed in a rapid, breathless style with a reach more broad than deep.
It works best as a quick-cutting performance film with a rapid, flexible style that mirrors the performers' strutting on runways and dance floors.
The paintings, done in a rapid, Impressionist style, first show daily scenes in the "model ghetto" that the Nazis created for Czechoslovak and other Jews in Theresienstadt, a walled fortress town 40 miles north of Prague.
This isn't the first time the man behind the discovery, University of the Witwatersrand, Johannesburg, paleoanthropologist Lee Berger, has combined spectacular fossil finds with a rapid, popularizing style of analysis that has grated on his peers.
This rapid style of trading is particularly demanding.
"It's good to know what your audience have been watching the other four nights of the week," Bartlett says, explaining his rapid style: "If you're still going at theatre-in-the-1970s theatre-in-the-1970s theatre-in-the-1970s theatre-in-the-1970splay'speedng to seem pretty slow".
Rapid style is useful especially during exhibition of playing skills.
Indeed, the plan's obvious political weaknesses, and the decision to test its popularity in a referendum, has led some observers to suspect that it is a straw man - a Machiavellian maneuver to discredit the idea of a "third way" between socialism and capitalism and to legitimize a rapid Polish-style drive toward free markets.
Should Heroin Be Asailable on Prescripthen in the UK?
A large man with flyaway graying hair and a yarmulke, Mr. Offman has a rapid-fire style of speaking that reflects his trading style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com