Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After the verdict, a statement from Ticketus said the Blue Knights bid could "achieve a rapid resolution for the club and provide it with a future that is free of unnecessary uncertainty".
Similar(59)
UNICEF joins United Nations' call for a rapid resolution of the conflict and sustained social investment for building lasting peace in the Rakhine State.
The mayor of London, Boris Johnson, wrote last week to the home secretary, Theresa May, pressing for a rapid resolution of the matter.
Robert Haufrecht New York, April 20 , 2010To the Editor: "Obama Puts Own Mark on Foreign Policy Issues" (news analysis, April 14) says President Obama is preparing to press harder for a rapid resolution of the Israeli-Palestinian conflict in the service of American interests.
The balance of political and economic forces there is simply too complex and too confusing for a rapid resolution of the region's status; instead, it will be played out over the coming months in finely balanced judgements by key actors all trying to safeguard their interests..
Such unrelenting antipathy does not bode well for a rapid resolution of a genuine fiscal crisis that demands principled leadership on both sides of the aisle to resolve.
In the end, the EC took credit for a rapid resolution of the armed conflict in Slovenia without realising that its diplomatic efforts had little to do with the situation on the ground.
UNICEF joins calls for a rapid resolution of the conflict and long-term social investment in Rakhine State.
UNICEF joins all United Nations agencies' call for a rapid resolution of the conflict and long term social investment in the Rakhine State.
However, such a rapid resolution of this problem seems unlikely for several reasons.
Propofol is an excellent sedating agent since it has a rapid onset and a rapid resolution of its action [ 58].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com