Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Images were analyzed with Rapid Reader 6.5 software on a RAPID 6.0 workstation (both from Given Imaging).
With this innovation, the assessor can easily select between conventional images and images reconstructed under three different FICE settings by the click of an icon in the Rapid Reader software for optimal mucosal visualization [ 20].
Images were analyzed with Rapid Reader 6 software on a RAPID 5 or 6.5work station (software and workstation from Given Imaging Ltd).
Images were analyzed with the software program Rapid Reader 4 (Given Imaging).
Sheehan [ 42] identified 15 facets for the role of external examiner: subject expert, experienced, impartial judge, custodian of standards, interpreter of regulations, rapid reader, board member, decision maker, conflict coper, interviewer, power source, signatory, migrant, reporter and outsider.
Although with a bold parenthesis or a rapid summing-up the reader is reminded that for Montesquieu certain things are intrinsically evil: despotism, slavery, intolerance.
This wide spectrum of the contributions gives to reader a rapid idea of the enormous potential of this plant group.
The combination of the immuno-disc and the portable color reader provides a rapid, sensitive, low cost, and quantitative tool for the detection of a panel of infectious agents present in the patient sample.
We grouped the articles into subcategories to help the reader get a rapid overview of the key articles and thus focus on topics of interest.
This non-fiction work takes readers on a rapid, engaging skip and skim around the globe highlighting the diversity of wines now produced across the planet.
The dashboard displays a variety of features that permits the reader (e.g., public, government stakeholders) to gain a rapid understanding of the assessment outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com