Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a range of terminology" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various terms or vocabulary related to a specific subject or field.
Example: "In the field of medicine, there is a range of terminology that professionals must understand to communicate effectively."
Alternatives: "a variety of terms" or "a spectrum of vocabulary".
Exact(1)
In the UK, hospitals tend to communicate using a range of terminology.
Similar(59)
Clinicians at study sites used a wide range of terminology to describe CS indications.
Later another sixty nine words were added to make a longer set, REALD-99, only to cover a wide range of terminologies [ 6, 7].
The intent was to devise a sensitive search, so as to cast a wide net in order to capture articles in a range of disciplines where the terminology is not standardized.
Further, given the wide range of terminology used to describe HRH policy options, the search criteria may have missed qualifying documents.
The quiz questions assess a range of skills, from mastery of basic terminology and concepts to more complex cognitive skills, including data analysis and evaluation.
Generally speaking, terminology management refers to a range of activities involved in designing, collecting, documenting and processing data to create a terminology resource.
Developing interface terminologies poses a range of scientific issues that have to be, implicitly or explicitly, addressed [ 13].
Studies on people's views tend to be dispersed across a range of subject disciplines, are diverse in their terminology, and exist in various publication formats.
However, community-based organizations are described using diverse terminology and concepts from across a range of disciplines.
The "Terminology and negotiation moves" section follows with suggestions for general terminology that can be widely understood (i.e. by a range of users), though individual instances of negotiated learner models may find specific models and corresponding terminology more appropriate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com