Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
I've worked on projects using a range of team chat apps over the years.
In particular, researchers have conducted numerous studies on a range of team communication channels to explore links between developers' language use and the incidence of software bugs in the products they delivered.
In its blog about Teams, Wire includes a comparison graphic across a range of team comms products and messaging apps, such as Slack, Skype for business, WhatsApp and Signal, which shows its commercial positioning and marketing at work.
Recent thinking suggests that the essence of the intervention might be absorbed by a range of team members and that each may take forward different components according to what is possible and relevant for them personally.
Filled with all the essential tools to play a range of team sports, Sport-in-a-Box will assist the programme by creating an informal, playful environment where children are more receptive to the dissemination of important trafficking prevention messages.
Similar(55)
The Web site's creators say they plan to add other ways to earn points, like floor speeches and news media references, but for now, the bill-based system is the sole measure of legislative productivity, making for a range of team-picking strategies.
Then, depending on the city, there may be a range of teams or performing arts companies.
Windass - who starred for a range of teams including Hull City and Bradford City - was arrested after he drove his silver Mercedes into the other vehicle on Otley Road, Baildon, near Bradford.
"She will be managing, mentoring and supporting a range of teams across X," a source tells me.
In the papers presented in this issue, the authors present results from research conducted by a range of teams led by Valéry Ridde and Jean-Pierre Olivier de Sardan in Mali, Niger and Burkina Faso over the past 5 to 10 years.
Training camps as short as 2 weeks can increase haemoglobin mass substantially in a range of professional team sport players, while limited data currently exists regarding the time course of non-haematological adaptations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com