Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The SPD can be controlled, in situ, to access a range of strains, strain rates and temperatures, enabling deformation-microstructure maps to be created.
The technique was tested on a collection of well-characterised isolates of PVY from a range of strains and was found to detect all of the isolates reported as belonging to the PVYNTN strain.
The ability to create a linear shear strain field over a range of input parameters was verified by tracking fluorescent microbeads in an acellular matrix during maximal displacement for a range of strains and strain rates.
To illustrate, detailed hysteresis loops are presented for thermal cycles from 300 °C to 680 °C and a range of strains for in and out of phase loading conditions.
Noteworthy features of the processing are suppression of segmentation, realization of a range of strains and deformation rates, engineering of microstructures ranging from conventional to ultrafine grained, and creation of sheet/foil from the bulk in a single step of deformation without pre-heating.
To overcome this obstacle, the researchers suggested the development of mutant phages that could infect many bacterial strains and species, or the use of mixtures of phages that target a range of strains and species.
Similar(49)
Fatigue tests have been conducted over a range of strain and frequency levels.
The mechanical response of a thermoplastic elastomer synthetic ballistic gel is studied over a range of strain-rates.
Their mechanical properties under compression, for engineering strains up to about 80%, are characterized over a range of strain rates between 10−2 and 103/s.
In order to facilitate the modeling of the high speed steel a range of strain-controlled and stress-controlled experiments was carried out.
The samples were tested to failure over a range of strain rates (0.002 100 s−1), and hardness measurements were taken post-test along the gauge length.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com