Sentence examples for a range of squeeze from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "a range of squeeze" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a variety of squeezing actions or pressures, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The machine can apply a range of squeeze to the materials, ensuring they are compacted properly."
Alternatives: "a variety of pressure" or "a spectrum of compression".

Exact(1)

The measurements of the driven head dimensions for a range of squeeze force levels and fatigue test results for rivets installed with various squeeze forces indicate that the squeeze stress rather than the rivet driven head dimensions is a safe standard for the quality of the rivet installation.

Similar(59)

Labour accused the government of imposing a "strivers' tax" and a "mummy tax" on Thursday as it criticised government plans to impose a three-year squeeze on a range of benefits aimed at both those in and out of work.

He said: "Household budgets have been squeezed by a range of pressures, such as wage freezes and inflation, to the extent that many are now at breaking point".

They are mulling a range of incremental improvements that would allow them to squeeze more planes and passengers through the airports they have.

Ph.D.s have a range of analytical skills, which CI analysts need to squeeze valuable information out of a broad range of sources.

Semi-solid deformation mechanisms are important in a range of manufacturing and natural phenomena, which range from squeeze casting to magma flows.

A Range of Arrangements Q.

— to a range of Southern Californians.

Concatenate a range of dates.

Multiply a range of cells.

Offer a range of products.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: