Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
As he details a range of screens through which to project Java power, you can even see an iPhone on the far right though Java, like Flash, is shut out of the Apple smartphone.
That opens the door to the company creating an app that lets users access all of Scribd, not just a selection of sources, and across a range of screens.
They have full schedules, plus a range of screens continually competing for their attention.
Driving today requires people to manage information about the environment inside and outside the vehicle from a range of screens -- including the windshield, rear-window, mirrors, information systems and heads-up displays.
Such simulations apply to a range of screens, such as those using small molecules, siRNAs, shRNAs, miRNA mimics or inhibitors, or gene over-expression; we demonstrate this utility by using it to explain apparently conflicting reports about the performance of the B score hit identification method.
Similar(55)
The centre houses apparatus such as an anti-gravity treadmill and a range of screening equipment.
Furthermore, for once-lifetime screening, we performed an analysis of the optimal age of screening by calculating the life years saved for a range of screening ages.
We therefore also compared the costs and LYG of one-sample FIT screening with that of two-sample FIT for a range of screening strategies.
Health-care resource use and costs, along with the impact on patient's health-related quality of life were evaluated for a range of screening options.
There is a range of screening tools already available for assessing physical and psychological needs, for example, Distress Thermometer, Health Anxiety and Depression Score (HADS) and International Prostate Symptom Score (IPSS).
Surgeries with a range of screening rates, based on NCSP data, were selected and approached by letter and telephone to the Surgery Manager and consent was obtained from the surgery for us to approach their patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com