Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a range of policy" is not correct in standard English; it should be "a range of policies." You can use it when discussing various policies within a specific context, such as government, business, or organizational guidelines.
Example: "The committee reviewed a range of policies to determine which would be most effective in addressing the issue."
Alternatives: "a variety of policies" or "a spectrum of policies."
Exact(60)
The poll records the Conservative advance across a range of policy areas.
That survey asked people for their opinions on a range of policy issues.
Today, we house four centers and five specialized programs that span a range of policy areas.
The paper concludes with a range of policy proposals based on the results obtained.
Policymakers can choose from a range of policy tools or instruments to achieve their objectives.
First, a range of policy instruments are optimised in turn and their relative impacts explored.
I have worked in several departments on a range of policy areas, including transport, environment and local government issues.
Murray's staffers sought to pin down DeVos on a range of policy issues, and set a few traps for her.
It discusses a number of proposals put forward in the existing literature and offers a range of policy options.
A complementary economic study was published which analyzed a range of policy opportunities that would enable the river's rehabilitation.
A range of policy tools could move food producers in that direction, so can international supply chains that demand zero deforestation.
More suggestions(17)
a range of policy initiatives
a range of policy matters
a range of policy proposals
a range of policy questions
develop a range of policy
for a range of policies
a range of choices
a variety of policy
a range of interventions
a list of policy
a range of political
a range of institutions
a range of existing
a combination of policy
a range of poverty
a range of strategies
a matter of policy
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com