Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "a range of implementation of" is not correct in standard written English.
It is awkward and unclear, as it mixes singular and plural forms improperly.
Example: "The project includes a range of implementation of new technologies."
Alternatives: "a variety of implementations of" or "a spectrum of implementation of".
Exact(1)
Any new technology, Mitra said, has a range of implementation of comparable size.
Similar(59)
Of course, this is only one of a range of possible implementation options; others might include rollout area by area or across age groups until the full country/age range is incorporated or setting a high FIT cut-off level for colonoscopy referral.
There is a wide range of implementation strategies aimed at improving the provision of diabetes care in primary care.
However, our data represent a range of opinion about implementation of miscarriage management services.
The authors identified a range of factors influencing implementation of the interventions including duration of the educational intervention, timing of delivery in the emergency department visit, the mode of delivery, and illness acuity of the child.
While there was some evidence of practice change in line with the guidelines in some of the facilities, a range of barriers to implementation were identified.
We believe that this conclusion is likely general and is relevant across a range of different specific implementations of cellular memory.
A range of factors influencing interviewees' implementation of the surveillance system were identified.
There are a range of factors affecting the implementation of a DA review system in rheumatoid arthritis.
All five schools have been successful in mobilising resources from a range of sources, to enable implementation of school improvement plans.
There is a range of methods for active implementation of guidelines, including reminders, opinion leaders, interactive small group meetings, audit and feedback [ 35, 37, 38].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com