Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a range of genetic" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various types or categories of genetic traits, variations, or factors.
Example: "The study examined a range of genetic factors that contribute to the development of the disease."
Alternatives: "a variety of genetic" or "a spectrum of genetic".
Exact(60)
Because of a range of genetic conditions, people who look like women may have a Y chromosome, while people who look like men may not, she said.
To become airborne, the virus required a range of genetic modifications — "a combination of everything," he said.
It is now being applied to treat a range of genetic diseases of the immune system and may offer treatment for conditions such as haemophilia and cystic fibrosis in the future.
Athletic performance is a multifactorial trait, determined by a range of genetic and environmental factors.
Predictions using the model of wood densities for a range of genetic, site and silvicultural combinations are shown in Table 4 and Fig. 4.
A range of genetic tools exist for Lactococcus lactis, but for other species of LAB like lactobacilli and pediococci such tools are less well developed.
SKAT-O, variable-threshold tests, and single-variant tests are more powerful than other rare-variant methods in the Finnish population across a range of genetic models.
A range of genetic disorders will be identified at birth, or even conception, and tiny, preprogrammed viruses will be sent into the body to penetrate compromised cells and correct the damage.
The causes are not known, but a range of genetic, auto-immune, and environmental causes are suspected.
This species, like many other invasive species, shows a range of genetic diversities among introduced populations independent of the age of incursion.
A clear role for PKB in controlling skeletal muscle mass has been defined with a range of genetic techniques combined with in vivo and in vitro studies.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com