Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
After the eye test was completed, if required, a patient had the opportunity to choose from a range of frames and order glasses.
In the Event browser, select a range of frames, or the entire video clip.
Setting Time Output to Active Time Segment or Range allow an output of the full scene, or a range of frames.
Similar(57)
The proposed method correlates well with subjective MOS for test sequences with a range of frame rates and a variety of motion contents.
The royal biopic perpetuates a range of framing devices common to the genre as a whole, such as emphasis on verisimilitude in costuming and setting, and on the productions' "truth value" (60).
By exploring similarities and differences across the three examples, we hope to present a range of framing approaches that may also be appropriate for other groups.
A polynomial is fitted on the energy output over a range of several frames, and the output is not strictly frame-dependent.
The model showed that indacaterol produced cost savings and incremental health benefits over a range of time frames and is therefore a cost-effective alternative to current standard of care for the maintenance treatment of moderate and severe patients with COPD.
The most directly communicative playing came from Yousif Sheronick, whose wizardry on a range of humble frame drums enlivened each piece he joined in, and from Wayne Hankin, who played bagpipes with the soulful abandon of a medieval John Coltrane.
The aim of this study was to determine the prevalence of CBD and to profile a range of variables, framed by a biopsychosocial model, among people with CBD compared to people without CBD in the Canadian adult population.
The Activity History Area of a fast activity (e.g., running) contains a small range of frames (from to ), since it takes place in a short time, whereas the Activity History Area of a slow activity occurs during more frames, since the motion lasts longer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com