Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
It designs, manufactures and sales a range of engineered products.
These novel nitrifiers have been identified in a range of engineered, natural freshwater and terrestrial ecosystems, challenging previously held knowledge on the key microorganisms and biochemical pathways controlling nitrification.
Protein engineering techniques have been applied to circumvent some of the problems that hindered these earlier trials, resulting in clinical benefits from a range of engineered antibodies and other proteins.
This relationship was confirmed by a range of engineered disulfides and two point mutants of α1-antitrypsin.
Here we further developed this approach and report on the application of a range of engineered xylan-binding CBMs for targeting xylan in wood (birch and pine) sections and on the surface of birch kraft pulp fibres.
Synthetic promoter libraries and a range of engineered constitutive promoters of varying strengths have been created (Alper et al. 2005; Hammer et al. 2006) and could be used to fine-tune the expression levels of all enzymes in a pathway in order to optimize metabolic flux.
Similar(54)
In addition, elements of the 2/9th Armoured Regiment (equipped with Matilda II tanks), 2/2nd Machine Gun Battalion and a range of engineer, signals and logistics units formed part of the brigade group.
The purpose of the present chapter is to offer a comprehensive vision on a wide range of engineered nanoparticulate systems based on CDs with an emphasis on their formulation methods and preparation conditions.
ITT is a multi-industry company engaged in the design and manufacture of a wide range of engineered products and related services.
But non-food crops such as cotton have also been genetically engineered, and now a wider range of engineered foods is starting to appear in groceries.
Numerous manufacturing processes exist for the production of a wide range of engineered nanomaterials (ENMs).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com