Sentence examples for a range of different ways from inspiring English sources

The phrase "a range of different ways" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing various methods or approaches to achieve something.
Example: "There are a range of different ways to solve this problem, including using technology, teamwork, or creative thinking."
Alternatives: "a variety of methods" or "multiple approaches".

Exact(13)

There's a range of different ways we can monetize.

The message often begins in a range of different ways.

Leadership is something that can come in a range of different ways.

The Cemex UK Biodiversity Strategy 2010-2020 pledges to promote biodiversity in a range of different ways.

"Over recent years, the WRU has encouraged young artists to express this relationship in a range of different ways".

Users enter their destination into a search box and a range of different ways to get there pop up, along with real-time information about when a bus will arrive or when the next Tube will depart.

Show more...

Similar(47)

There is a wide range of different ways, such as in a standard meditation format, in inquiry or in response to a problem.

There is a wide range of different ways you can manage forests – density is a decisive factor in carbon storage in addition to area".

"People have a really strong sense of ownership of Leeds Kirkgate Market and seem really keen to be involved in a whole range of different ways".

"There's now more of an understanding that sex ought to be mutually pleasurable and that there's a wide range of different ways to achieve that".

It is already possible, for example, to watch movies in a wide range of different ways, including rental videos, pay-per-view and even free television.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: