Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Performance indicators (detection frequency, localization accuracy and delay) are fitted to assess the overall performance; system relative costs are enclosed also for a range of deployments.
Similar(59)
This study will consider a range of possible deployment options, with the objective of defining a cost-effective approach that supports continued reductions in U.S. nuclear weapons while promoting stable deterrence.
Mesh routers are typically characterized by a small physical footprint which makes them suitable for a wide range of deployments.
When designing a mobile cellular system, its main aspects should hold across a wide range of deployment scenarios.
Our future work includes taking such factors into account for capturing a wider range of deployment scenarios.
"Gibraltar is a strategic base for UK defence and as such Royal Navy ships visit its waters throughout the year as part of a range of regular and routine deployments," an MoD spokesman said.
Royal Navy warship HMS Westminster, which left Portsmouth last weekend, is due to arrive in Gibraltar on Monday in a visit described by the Ministry of Defence as "long-planned" as part of "a range of regular and routine deployments".
We consider a range of endemic malaria settings with deployment of vaccines via the Expanded program on immunization (EPI), with and without additional booster doses, and also via 5-yearly mass campaigns for a range of coverages.
Official surveys and studies have researched the relationships between repeated deployments and a range of problems, like marital stress, suicide and post-traumatic stress disorder.
This could allow governments to be more ambitious about carbon reduction, or invest in effective low carbon innovation support – research, development and demonstration, and early stage deployment of a range of low carbon technologies with global potential.
Many software systems today are designed for deployment on a range of architectures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com