Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "a range of clinical" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a variety of clinical practices, services, or conditions in a medical or healthcare context.
Example: "The hospital offers a range of clinical services, including cardiology, neurology, and pediatrics."
Alternatives: "a variety of clinical" or "a spectrum of clinical".
Exact(60)
There's also a patient experience committee, in which a range of clinical and non-clinical staff members take part.
It supplies a range of clinical services to the NHS through a network of more than 20 acute hospitals.
One place that cuts are likely is the Westchester Institute for Human Development, which provides a range of clinical services to the developmentally disabled and foster children.
This simulated a range of clinical concentrations of GBCA.
Infectivity was retained on a range of clinical and biological arguments (CDC criteria) changed).
When combined with analgesics, caffeine produces a range of clinical effects in these patients.
Instead, neuroprognostication after OHCA should rely on a range of clinical, biological, and neurophysiological tests [33].
In the animal study a range of clinical, biological, immunological, microbiological and pathological parameters were examined.
Paramedics were observed over 16 shifts (130 h) carrying out a range of clinical tasks.
Anomalies of BR rate have been examined in a range of clinical psychiatric conditions.
The assay can detect ASFV DNA in a range of clinical samples.
More suggestions(15)
a range of bursaries
a cross section of clinical
a range of trial
a range of researchers
a range of subjects
a range of laboratory
a range of drugs
a result of clinical
a sample of clinical
a combination of clinical
a range of patient
a majority of clinical
a range of diagnostic
a range of symptoms
a range of diseases
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com