Sentence examples similar to a range of challenged from inspiring English sources

The phrase "a range of challenged" is not correct in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, possibly intended to convey a variety of challenges or difficulties.
Example: "The project faced a range of challenges that needed to be addressed before moving forward."
Alternatives: "a variety of challenges" or "a spectrum of difficulties."

Similar(60)

My children are amazing and I love them unconditionally, but their early trauma has caused them to have a range of challenging behaviours.

Computational results show that they outperform other systematic search algorithms in solving a range of challenging graph-search problems.

We prove the ability of SETSM to mitigate typical stereo-photogrammetric matching problems over a range of challenging terrains.

Core elements of each program were incorporated into a streamlined model that could be applied to a range of challenging child and family circumstances.

Moreover, a range of challenging ancillary manpower problems compound staff shortages such as inadequate training, and inappropriate deployment leading to underdevelopment of outreach services [ 5].

A changing climate presents a range of challenges for the military.

To visit his house is to see not just a range of treasures but a range of challenges.

Mr. Steel, who has never run a commercial bank, is inheriting a company that confronts a range of challenges.

We face a range of challenges that will define the way that Americans will live in the 21st century.

Even if the deal clears all these hurdles, the merged airline still faces a range of challenges.

Young people are constantly faced with a range of challenges, on top of which they have to battle negative stereotyping of drug and alcohol users.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: