Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Animals were randomised into groups using a randomised number sequence and assessment was blinded.
All medication packaging is identical with a randomised number printed on the sealed outer box.
Similar(58)
YIG had previously generated the randomised number sequence in blocks of four or six.
The allocation of each patient will be determined using a table of randomised numbers, and this number will be indicated on a report placed in closed, opaque envelopes sequentially numbered.
The study statistician used computer generated randomised numbers in blocks of 20, concealed in sealed envelopes.
If the estimated effect was seen in a randomised trial, the number needed to treat to prevent death within six months of an episode of pneumonia episode would be 1/((578/2927)−(109/847))=109/847
The overall aim of this study was to investigate, via a randomised controlled trial, a number of suggested benefits found in our pilot studies of the mobiletype program.
The overall aim of this study was to investigate, via a randomised controlled trial, a number of suggested benefits found in our pilot studies of the mobiletype program [ 14- 19] 19], being the collection of clinically useful data in a time efficient manner, increased doctor-patient rapport, and subsequently, better pathways to care due to more thorough assessment of patient.
During the trial (from January 2011), a strategy of no antibiotic prescription was added as a randomised comparison, bringing the total number of randomised groups to five (fig 1).
22 This study, was conducted at a single site, was not a randomised trial, and included small numbers of two CALD populations.
A computer generated randomised table number was used to sample the required number of households from the entire sampling framework.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com