Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
The book is a ramble through the place of roads in British culture.
The book, titled "S, M, L, XL," is a ramble through Koolhaas's mind.
This was less a conventional set-up/punchline sketch show, though, than a ramble through a lightly disturbed mind.
The effect is that of a ramble through the dustbin of several histories, including Mr. Monahan's, humanity's and art's.
A ramble through the positive and negative (from the plant's point of view) interactions between terrestrial plants and those insects and vertebrates who feed upon them.
"There's something thrilling about knowing that all these wild animals are right here," he said in a ramble through the park on a muggy morning in late May.
Similar(35)
MY FELLOW Balkan-watcher Victoria Clark (who shares my interest in Slavic and ex-Ottoman lands, but is not otherwise related) had some remarkable experiences when she was researching her book "Why Angels Fall"—a scholarly ramble through the Christian East.
WINTER'S HERE, FINALLY Think about it: a twilight cruise through New York Harbor, followed by a moonlit ramble through a sprawling series of gardens, with the stars hanging overhead and strains of classical music and Christmas carols in the air.
Distance 8.5 miles (13.6km) Classification Moderate Duration 3 hours 30 minutes Begins Alfriston High Street cark park OS grid reference TQ522032 Walk in a nutshell A lovely ramble through the South Downs, taking in a superb selection of medieval buildings as well as a series of murals by the Bloomsbury artists Duncan Grant, Vanessa Bell and Quentin Bell.
ALMOST two months old, Wild Ginger in Bronxville is the latest in a rapidly expanding string of restaurants geared to taking an eager dining public on a culinary ramble through Asia.
On the one hand, "How to Be Useful" is a relaxed ramble through the history of the genre, a wry distillation of years of positive thinking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com