Sentence examples for a railing between from inspiring English sources

The phrase "a railing between" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a physical barrier or separation, often in the context of architecture or design.
Example: "The balcony featured a beautiful wooden railing between the two sections, providing both safety and style."
Alternatives: "a barrier between" or "a partition between".

Exact(2)

"Whoa!" There is barely a railing between the 143-foot drop and us.

And we followed its vertiginous course high above the Socorridos valley, ducking through tunnels and, briefly, hanging in mid-air, with only a railing between us and the sheer drop.

Similar(58)

"There were big iron fences around the sides and a little tunnel to the underground dressing room, with a little railing between you and the fans who would be trying to stop you from getting there.

As I squeezed myself between a railing and the growing crowd of converts, I heard a familiar voice.

When we get to the viewing platform, there is a low wall with railing between us and a 41- metre plunge.

Seles was the world's top-ranked player on April 30 , 1993 and playing in a tournament in Hamburg, Germany when a fan of Seles's rival, Steffi Graf, reached over a railing and stuck a knife between her shoulder blades.

They are shown leaning against a railing in a busy passageway between the food court and the gates for international flights.

On the left behind a railing are reindeer; spectators are crowded between them and the wall.

Allowing "an embrace with the railing between them would not pose a threat to security", the letter read.

While they are waiting between interviews, spellmaster Cavanaugh (Alex Bruhanski) experiences chest pain and falls over a railing to his death, in front of Shawn and Gus.

He finished a drink and sat alone on a railing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: