Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
So the Tea Party proposes a radical reduction of the role of the federal government in the US political system.
Associated with climatic changes were a radical reduction of sea ice around Svalbard and off southwestern Greenland.
(APPLAUSE) What we do know, despite the lack of media curiosity, is that Hillary Clinton promises a radical amnesty combined with a radical reduction in immigration enforcement.
Instead, it is that the policy of including students in a radical reduction of migrants, and then asking universities to police it, is plain wrong.
"Such a radical reduction would create a high level of risk to the service and call into question the existence of the institution itself," the report says.
He also called for a radical reduction on education spending, saying "people are tired of spending more money on education per capita than any other country".
Similar(24)
Without that, he said, deeper cuts and a more radical reduction in the size of Iberia operations would result.
This will most probably include a resumption of the dividend, we currently forecast a 38centt annual payout, 32% below the 2009 level, although some are expecting a more radical reduction.
IAG has set a deadline of 31 January next year to reach an agreement with the trade unions about the corporate surgery: "If agreement is not reached, deeper cuts and a more radical reduction in the size and scale of Iberia's operations will take place," warns the company.
The free radical scavenging activities of the extracts were calculated as a percentage of radical reduction in (1).
How these nuanced factors interrelate is complex, but the perception is that they are colluding to devalue the material existence of pastoralists, a perception which is enforced by the radical reduction in herd size and profitability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com