Sentence examples for a radical gap between from inspiring English sources

The phrase "a radical gap between" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant difference or disparity between two entities, concepts, or situations.
Example: "There is a radical gap between the expectations of the management and the actual performance of the employees."
Alternatives: "a significant divide between" or "a substantial difference between".

Exact(1)

But "The Return to the U.S.S.R.," a chamber music program presented on Saturday afternoon, demonstrated a radical gap between them.

Similar(59)

While the safety net induces a gap between the radical innovation success of corporate ventures (CVs) and ventures without a corporate sponsor, the superior radical innovation success of CVs decreases with the corporate sponsor's incentives to control the venture.

That's a radical difference between individual and group plans.

The vote exposed "a huge gap between the mainstream left and the radical secular left" as Gianluca Mezzofiore, a journalist from Bologna, put it.Between the extremes of piety and secularism, many Italians are somewhere in between, torn between affection for the Catholic church and exasperation with its failings.

The result is a polarizing gap between the moderate views of the country as a whole on abortion and the radical opposition it continues to inspire among conservative legal elites.

A widening gap between rich and poor.

Michelangelo leaves a tiny gap between them.

Leave a 2cm gap between each pastry.

With a big gap between the and gap, "Mind the … … … gap".

There is a growing gap between business and education.

There is a wide gap between the two sides.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: