Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Japanese authorities have recorded a radiation level of up 400 millisieverts per hour at the nuclear plant itself.
Masayuki Ono, general manager of Tepco, told Reuters news agency: "One hundred millisieverts per hour is equivalent to the limit for accumulated exposure over five years for nuclear workers; so it can be said that we found a radiation level strong enough to give someone a five-year dose of radiation within one hour".
Similar(58)
UV-A radiation levels (320 nm to 410 nm) at the field station in 2008 were kindly provided by Dr. Iris Zellmer (Institute of Plant Physiology, Martin-Luther-University Halle, Halle/Saale, Germany).
A green icon means all is fine and a yellow indicates a moderate radiation level.
For example, a cell phone used in Manhattan could have a higher radiation level because more energy is needed to communicate with a tower, given the interference from buildings.
Combining a Netduino Plus and a Geiger counter kit, a technical program manager at Microsoft named Fabien Royer created a tweeting radiation level monitor.
PV does not require a minimum radiation level for start-up; therefore, the power produced is primarily a function of the system efficiency, the insolation and panel orientation.
As for food products, measures have been taken to prevent domestic distribution of those products that have a higher radiation level than the standard set in accordance with the recommendations of the International Commission on Radiological Protection.
A critical radiation level based on the useful exergy gain is also presented and it is drawn that the greater number of PV panels would cause a decrease in critical radiation level.
PSHs is the peak sun hours equivalent to the length of time in hours at a solar radiation level of 1000 W/m2.
The results show that the spiral flow absorber exhibited the highest performance at a solar radiation level of 800 W/m2 and mass flow rate of 0.041 kg/s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com