Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "a race record" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a documented performance or achievement in a competitive race, such as in sports or motorsports.
Example: "The athlete set a new race record during the championship event, surpassing the previous best time."
Alternatives: "race time" or "competition record".
Exact(11)
It was the 13th caution, easily a race record.
The weather forecasts for Tuesday suggested that a race record might not be possible because of unfavorable wind conditions.
Gordon's Chevrolet was so dominant that he led all but 37 of the 161 laps, a race record.
In 1925, Okeh, a "race record" label, brought Armstrong back to Chicago to record with his own groups, the Hot Five and the Hot Seven.
His 2 05:10 in the London Marathon that year, his best marathon time, set a race record that has since been surpassed.
Halfbridled covered the mile and a sixteenth in 1 42.75, a race record and faster than the winner Saturday of the Breeders' Cup Juvenile.
Similar(49)
Villota, daughter of former F1 racer Emilio de Villota, was a controversial choice as nominated test driver for the Marussia team given a racing record that falls some way short of earning her the Super Licence qualification needed to race in the F1 championship.
Kyle Busch won his third consecutive Nationwide race in Texas with a dominating performance, leading a race-record 178 of 200 laps to win the O'Reilly 300 in Fort Worth.
But neither an impressive pedigree nor a winning race record provides an exemption.
Will an ordinarily bred horse with a fine race record and solid — but hardly spectacular — speed figures carry an untested jockey around a massive racetrack at a distance he has never tried and pass the Test of the Champion?
Wild Oats XI's quest for a ninth line honours crown and a new race record has been snuffed out, with the record-breaking yacht forced to withdraw for the second year in a row.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com