Sentence examples for a quite normal from inspiring English sources

The phrase "a quite normal" is not correct in standard English; it should be "quite normal" or "a normal." You can use "quite normal" to describe something that is very typical or usual without needing an article.

Example: "It's quite normal for people to feel nervous before a big presentation."
Alternatives: "fairly typical" or "rather ordinary."

Exact(13)

It was a quite normal smile.

Surprisingly, she eats the peppered food in a quite normal fashion.

Both cell lines recover a more rounded shape, loosing spindle and invasive protrusions, acquiring a quite "normal" morphology.

It's a world where telegraphy was a quite normal means of communication, with underground cables, Reuters dispatched stories all over the world.

Like "The Man Who Knew Too Much," the photoplay immerses a quite normal human being in an incredible dilemma where his life is suddenly at stake and his enemies are mysterious, cruel and disparate.

Some need care to do simple things such as eating, and cannot live independently, while others can live a quite normal life albeit with some social or neurological challenges.

Show more...

Similar(47)

Otherwise it's all quite normal.

This made his plan to lead a country feel quite normal, even a birthright.

A trochaic substitution is quite normal in the first foot of an iambic pentameter line; a trochaic substitution in the second foot, however, creates a marked disturbance in the rhythm.

TALK like this, which might raise an eyebrow or two back in a more secular world, seems quite normal after spending a few days in the Crestone area.

The opening shot in the music video for "Tuesday" is, at first, quite normal: a sea of hands undulating in a club.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: