Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
His action was crucial, and he gained a quite exceptional popularity in the country.
Bailey, with a quite exceptional bit of fielding, collects and shovels the ball into the stumps.
When he left the department, a civil servant paid him a memorable, backhanded compliment: "You posed a quite exceptional challenge to my powers of obstruction".
Then came a quite exceptional piece of reporting from journalist Kate Lamb, who often files to the Guardian on events in South-East Asia. South-East Asia
And the £18million man responded with a quite exceptional effort to keep out Juan Mata's free-kick in the final seconds of stoppage time to secure a thrilling 3-3 draw.
"Not a theme park ride," Marks points out, but "being taken up to a quite exceptional height in a very large environment, free to appreciate the view from wherever you want".
Similar(46)
But many Europeans believe that they are being left behind.The European Union as an institution is currently going through a period of quite exceptional unpopularity.
This newspaper ran a column raging against the exile of "a man of quite exceptional nobility".
The Berg is placed first on the disc, so that the Beethoven concerto can come as a joyous release of tension after its highly wrought tragedy, and the result is a pair of quite exceptional performances.
The horror of what has just happened is that a man of quite exceptional nobility has been broken if not for our entertainment, then because of a process that no one seems able to stop.
This breakthrough into the monumental, which made exceptional and almost unreasonable demands of audiences, presupposes a singer of quite exceptional capacity and reputation one who could impose the new and admittedly difficult form upon his listeners by the sheer unfamiliar genius of his song.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com