Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A drug that damaged its control system, however, might present a quite different problem.
Searle's thought experiment is sometimes confused with a quite different problem that was raised earlier by Ned Block.
"I think that women have not solved the problem of their biology, My daughters have a quite different problem, which is that they simply can't physically cope" - with the multiplying tasks imposed by the society the Wellwoods helped to forge.
Thorne et al. (2007) relaxed the standard assumption of independent sites, considering the selective constraints imposed by the need to maintain a stable well-defined structure; this was estimated using protein structure prediction algorithms, despite their construction being motivated by a quite different problem.
Similar(56)
In fact, however, the new constitutional treaty focuses on a genuine but quite different problem: how to make decision-making easier in an enlarged EU.If you measure the new treaty against that problem alone, it is a success: a clear improvement on the previous arrangements (see article).
The estimation of network model parameters has been an incidental aspect of our work; however, it is related to the quite different problem of fitting network models to known biological networks.
The rest face the quite different problem of removal.
The two pose quite different problems for the police and for civil society and must be dealt with in quite different ways.
The results show that the algorithm performs well across these quite different problems without any off-line customisation or parameter tuning.
Quite different problems are associated with virtual collections, where the physical medium is less important than the information associated with the data itself.
During the 1950s when London was enveloped in pea-souper smogs, Los Angeles was struggling with a quite different air pollution problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com