Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "a quick visit in" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a brief or short visit to a place or event.
Example: "I plan to make a quick visit in the afternoon to check on the progress of the project."
Alternatives: "a brief stop at" or "a short trip to".
Exact(1)
After lunch, we pay Gilbert's husband a quick visit in his office.
Similar(59)
The player either waits for resources to build up or makes a quick visit to the in-game store to instantly refresh more energy for Kim, more gold for the clanspeople.
While he was returning from a quick visit to Mount Vernon in a hired limousine with Princess Fatima and her sons, the limousine had a blowout.
After a quick visit to Venezuela and Panama, in April 1948 Castro traveled to the city of Bogotá, Colombia, with a Cuban student group sponsored by the government of Argentine President Juan Perón, whose anti-imperialist politics impressed Castro.
Reminiscing during a quick visit to the ESPN headquarters in Connecticut, in late May, Pelé looked very tropical in a white suit.
I knew that for our family, a quick visit, a loving check in, time to talk and recalibrate was in fact important.
I'm all checked out of the hotel and squeezing in a quick visit to Copenhagen's famous Tivoli Gardens in a bid to stave off the inevitable PED - that's Post Eurovision Depression to the uninitiated - and yes, it is a recognised problem.
After paying a quick visit to a planet in another galaxy, the crew returns to the ship and discovers that on Earth more than twenty years has passed.
One of them, a thin 27-year-old named Majed Salem Saleh, had just returned from a quick visit to his house in Zinjibar earlier that day.
Then, on Feb. 27, he made a quick visit to the house in Bekasi when only his aunt was home, retrieving a flash data drive before rushing off.
If you're near the OSU campus, I strongly recommend a quick visit to the Orton Geological Museum, in Orton Hall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com